5 + 1 důvod, proč si oblíbit soudní překlady v elektronické podobě

1) Časová úspora
Tlačí vás čas? Nemusíte nikam nosit originál, ani vyzvedávat překlad. Stačí mít e-mail nebo datovou schránku.
Originál mi jednoduše pošlete mailem a mailem ode mě dostanete zpátky hotový překlad. Nemusíme si tedy domlouvat čas, kdy si originál/překlad předáme
2) Pohodlí
Je venku nesnesitelné vedro?
Leje jako z konve?
Sněží?
S elektronickými překlady vám to může být jedno, nemusíte totiž vytáhnout paty z kanceláře.
3) Šetří přírodu a místo v kanceláři
Originál i překlad dostanete v jednom PDF souboru. Stačí si ho uložit do patřičné složky nebo poslat dál (mailem, datovou schránkou, nahrát do společného úložiště na cloudu). Nemusíte nic tisknout a složitě archivovat.
Když budete překlad hledat, nemusíte procházet kilometry šanonů, vystačíte si s Ctrl + F.
4) Snadné předání úřadům
Elektronické ověřené překlady odešlete úřadům snadno pomocí datové schránky.
DS už stejně máte, tak proč ji nevyužívat naplno? Navíc zprávy odesílané úřadům pomocí DS jsou zcela zdarma.
5) Jsou ideální pro dokumenty obsahující elektronické podpisy
Podepisujete smlouvy a jiné dokumenty elektronicky? Proč nevyužít i elektronické ověřené překlady?
Originál nemusíte nejdřív konvertovat do listinné podoby. Prostě bude v jednom souboru s překladem jako příloha. Vaše elektronické podpisy zůstanou zachované a platné.
+ 1) Snadná konverze do listinné podoby
Pokud budete někdy překlad potřebovat v listinné podobě, necháte si ho snadno zkonvertovat.
Můžete využít kontaktní místa veřejné správy (Czech POINT), službu poskytují také advokáti.