Překladatelství a tlumočnictví jsem vystudovala na Univerzitě Karlově v Praze, absolvovala jsem doplňkové studium pro překladatele právních textů (angličtina, němčina) a studijní pobyty v Anglii a Německu. Své profesní zkušenosti jsem získala především prací v soukromém sektoru, nejdřív v poradenské a auditní společnosti, později v nadnárodní pojišťovací skupině.
Výhody, které získáte spoluprací se mnou:
– kvalita
– odbornost
– přiměřené dodací lhůty
– rychlá reakce
– pružná komunikace
– neschovávám se za agenturu
– pravidelně se vzdělávám
Pro více informací o mých profesních zkušenostech se můžete podívat na můj profil: